Música de rock tem a letra mais ÉPICA da história e nós vamos provar

Uma música com reflexões fortes!

Música de rock tem a letra mais ÉPICA da história e nós vamos provar

As músicas do Pink Floyd são verdadeiras obra-prima que transcende gerações e nos faz refletir muito sobre assunto importantes da sociedade.

Mergulhando em suas letras e examinando as questões sociais e educacionais que ela aborda, o grupo musical nos mostra realidades que precisamos analisar melhor.

Além disso, considerada uma das melhores bandas de rock, Pink Floyd nos inspira a olhar diferente para diversos problemas da sociedade.

Te interessa?

Foi pensando nisso que selecionamos uma ótima música de Pink Floyd para você se emocionar com uma história e realidade bastante épica.

Another Brick in the Wall: uma reflexão sobre liberdade e controle

O refrão icônico da música Another Brick in the Wall encapsula a mensagem central da música e ele pode te ensinar muito sobre a vida.

Música de rock
Música de rock tem a letra mais ÉPICA da história e nós vamos provar; (Imagens: Pexels)

Ele diz o seguinte:

“All in all, you’re just another brick in the wall”. (Ao todo, você é apenas mais um tijolo na parede)

A repetição da frase destaca a sensação de individualidade suprimida e a perda de identidade em um sistema falho.

Na verdade, o sistema trata as pessoas como meros elementos de uma estrutura maior – Pink Floyd alerta sobre o perigo de nos tornarmos apenas “tijolos”.

Não seja controlado pelo sistema

Muitas pessoas usam a música Another Brick in the Wall como uma crítica ao controle mental e à manipulação da humanidade. Ela diz:

“We don’t need no thought control.” (Nós não precisamos de nenhum controle de pensamento).

Essa frase destaca bastante a importância da liberdade de pensamento. Será que você é realmente livre de pensamentos?

Música de rock

O fato é que a banda Pink Floyd denuncia o sistema que visa doutrinar e programar as pessoas a obedecerem cegamente normas estabelecidas.

Um alerta sobre autoridade e identidade

Como você era no tempo de escola? O que você pensa sobre a qualidade de ensino e forma como é passado os conhecimentos?

A música diz o seguinte:

“Hey, teacher, leave those kids alone. (Ei, professor, deixe essas crianças em paz.)”

Esse trecho da música expressa a frustração em relação aos professores e à sua influência negativa na vida dos estudantes. 

A banda Pink Floyd destaca também o abuso de poder e a falta de empatia por parte dos profissionais de educação.

Música de rock

Na verdade, a letra nos mostra que eles que não conseguem compreender as necessidades únicas de cada aluno. 

Portanto, a “Another Brick in the Wall” é um chamado para os professores abandonarem as práticas autoritárias e permitam que os alunos desenvolvam suas próprias vozes.

Uma música de derruba os muros da opressão

“Another Brick in the Wall” é mais do que uma canção no mundo do rock, a música é um manifesto contra a conformismo e a opressão. 

Na verdade, a banda lembra aos fãs sobre a importância de preservar a individualidade, liberdade de pensamento e sempre buscar pela verdade absoluta. 

Clique aqui e aperte o botão " Seguir" para você ser o primeiro a receber as últimas informações sobre este assunto no seu celular!

Essa música de Pink Floyd continua a inspirar e ecoar nas mentes, convidando cada um de nós a questionar as estruturas sociais que limitam a sociedade. 

Por isso, precisamos refletir sobre as mensagens profundas da música, assim como encontrar coragem para derrubar os muros que impedem a liberdade.

Música de rock

Confira aqui no Awebic mais conteúdos sobre rock:

Ouça aqui a música “Another Brick In The Wall”

Letra de “Another Brick In The Wall”

Nós não precisamos de nenhuma educação
(We don’t need no education)

Nós não precisamos de nenhum controle de pensamento
(We don’t need no thought control)

Nada de sarcasmo na sala de aula
(No dark sarcasm in the classroom)

Professor, deixe as crianças em paz
(Teacher, leave them kids alone)

Ei, professor, deixe as crianças em paz
(Hey, teacher, leave them kids alone)

Em suma, é apenas mais um tijolo na parede
(All in all, it’s just another brick in the wall)

Ao todo, você é apenas mais um tijolo na parede
(All in all, you’re just another brick in the wall)

Nós não precisamos de nenhuma educação
(We don’t need no education)

Nós não precisamos de nenhum controle de pensamento
(We don’t need no thought control)

Nada de sarcasmo na sala de aula
(No dark sarcasm in the classroom)

Professores, deixem as crianças em paz
(Teachers, leave them kids alone)

Ei, professor, deixe-nos crianças em paz
(Hey, teacher, leave us kids alone)

Ao todo, você é apenas mais um tijolo na parede
(All in all, you’re just another brick in the wall)

Ao todo, você é apenas mais um tijolo na parede
(All in all, you’re just another brick in the wall)

Se você não comer carne, não pode comer pudim
(If you don’t eat yer meat, you can’t have any pudding)

Como você pode comer pudim se não come sua carne?
(How can you have any pudding if you don’t eat yer meat?)

Você!
(You!)

Sim, você atrás dos suportes de bicicleta
(Yes, you behind the bike stands)

Fique parado, senhor!
(Stand still, laddy!)

O que você achou? Siga @awebic no Instagram para ver mais e deixar seu comentário clicando aqui

Música de rock

Você gostou de saber mais sobre essa música de rock incrível para refletir sobre liberdade da sociedade? Então não perca mais tempo e compartilhe com os seus amigos e familiares essas palavras de reflexão.

Veja mais ›
Fechar